第五章 疯狗汪汪 (3)(9 / 23)
洛或福尔摩斯式的侦探,甚至没有大多数推理小说中必备的尸体。
在这本书里,病床上的探长格兰特无意中看到一副理查三世的画像,对于这个在历史上恶名远扬的国王,格兰特意外地发现他的脸竟然并不邪恶——格兰特认为,把脸一一分类虽然不可能,但把特别的脸的特色描绘出来却是可行的,然而理查三世的脸却显然不属于罪犯。这引起了格兰特的兴趣,一个有着这样正直气质的理查三世,真的是传说中为了谋夺王位不惜杀害两个年幼的侄子的恶徒吗?
作者约瑟芬·铁伊通过格兰特的推理,将人们公认的历史盘剥缫丝,推翻了一个流传了四百年之久的历史定论。
老实说,墨北真的不知道被各种刺激的布局、诡计、手法给养刁了胃口的读者们会不会喜欢这本小说,会不会觉得它散文般的笔触过于疏离,会不会觉得书中大量繁杂的贵族人物关系和历史事件过于乏味,会不会被作者的尖刻给刺痛,会不会读到最后被历史的阴暗死角给压抑得难以喘息……
不过,这本被誉为独一无二的历史推理小说的作品,在英国罪案小说家协会的百大票选中名列第一,一直被推理迷们奉为奇书。那么,在此时的中国,它也一定能找到自己的知音。
The truth is the daughter of time.
真理是时间的女儿。
墨北在稿纸的第一页,郑重地写下这句英国古谚。
格兰特躺在他的白色病床上嫌恶地凝视着天花板。对这块白色平面上的每一道新裂缝,他都清楚得很。他曾把这块天花板变成了地图在其中探险:穿梭在河流、岛屿和陆地之间。他还用天花板玩猜谜游戏,寻找其中隐藏的形体;幻想着各式各样的脸孔,禽鸟和鱼类。他还用天花板做数学运算,重拾他的童年;背诵定理,测量角度和做三角几何。不过现在的格兰特除了盯着它看,已经完全无事可做。他恨透了他眼中的这块天花板。
跟随夏丞玉的学习还在继续,尽管墨北已经很小心地控制着自己的学习进度,但他的表现还是令周围的人惊讶。不少年纪比他大的学生——事实上,在这里比他还小的学生只有一个,目前还在学苹果是apple蜜蜂是bee这样的简单词汇——在夏丞玉忙不过来的时候,都会拿着问题向这个小天才请教。卫屿轩更是近水楼台先得月,拿墨北当半个家教来用。
墨北不是个多有耐心的人,更不是个好老师,也就是卫屿轩的
本章未完,点击下一页继续阅读